Silta-Valmennusyhdistys ry:n numapajalaisten Erasmus+ vaihto Italiaan, Materaan 9.-13.9.2024
Maanantai 9.9.24, matkustuspäivä;
Matka kohti lentoasemaa alkoi Tampereen rautatieasemalta
kahdeksan paikkeilla aamuaikaan. Lennolle selvittiin turvatarkistuksine
kaikkineen mutkitta, vaihto Brysselissä oli myös suhteellisen kivuton. Innostus
piti pahimman väsymyksen poissa.
Saavuttuamme samana iltana Barin lentokentälle pääsimme
pikimmiten autolla kohti Materaa. Ensimmäinen kulttuurishokki odottikin jo
autotiellä kuskimme kaahatessa (näin suomalaisen mielestä) päätöntä vauhtia.
Saavuimmekin tämän takia tuota pikaa asunnolle, jossa majoituimme. Asunto oli
miellyttävän tilava ja kauniissa naapurustossa.
Saatuani tavarat paikoilleen lähdin vielä ulos
ihmettelemään. Asunnolta oli vain muutaman minuutin kävelymatka keskustaan,
joka oli yöaikaan mahdottoman kaunis. Heti keskustaan astuttua avautui näköala
Sassi di Materasta, eli Materan vanhastakaupungista. Kierrokseni jälkeen
palasin asunnolle, heitin viimeiset vitsit matkaseuralaisten kanssa ja
torkahdin välittömästi, kun pääni osui tyynyyn.
Ensimmäinen päivä:
Matka alkoi Tampereen rautatieasemalta, josta mentiin
Tikkurilaan ja sieltä Helsinki-Vantaan lentokentälle. Kerkesimme hyvin lentoon
kohti Brysseliä. Brysselissä vietimme noin kolme tuntia. Aika kului ihan hyvin
syödessä ja höpistäessä. Saavuimme melko myöhään illalla Barin lentokentälle,
jossa tapasimme Link:in väkeä. He ajoi meidät Materaan Barista, jossa meni noin
tunti. Saavuimme melko myöhään asunnolle ja suurin osa porukasta oli väsyneitä
ja menivät nukkumaan. Kävimme Danten kanssa seikkailemassa pimeässä Materassa
etsimässä pitsaa. Maisemat olivat upeita. Löydettiin pitseria melko läheltä ja
napattiin sieltä pitsat mukaan ja mentiin takas kämpille syömään ja nukkumaan.
9.9.2024 Day 1 – Traveling
Our day started at 7.50am at the Tampere train station. We
took the train to Helsinki-Vantaa airport, and luckily made it safely to the
plane despite the quite short time between the train's arrival and plane's
departure. The flight was a bit rough, the air pressure got me dizzy for a good
while, but we made it to rainy Brussels, where we spent the next few hours
waiting for our connecting flight. Everyone was in pretty high spirits, and we
spent most of the time just playing cards and joking around. Our flight was
delayed by around 30 minutes, and the sun had fully set by the time we made it
to the Bari airport. Elena and Birgit picked us up from the airport, and we had
our first culture shock(aside from the bathrooms...): no lights on the highway
and traffic laws were pretty much just suggestions. It was so dark that we
didn't really get to see any of the landscape. We clutched our seats and
enjoyed some focaccia. They dropped us off, and we got to exploring the
apartment. We chose our rooms and relaxed for a moment before me and Nicki
decided to head out to hunt some pizza and cigarettes. The tabaccheria was
closed, but we did get some delicious pizza. We also saw Sassi for the first
time. I had done no prior research of where exactly we were going, so I was
well blown away. Sassi especially at night is gorgeous. We wandered around for
a while before calling it a night.
- Ensimmäinen päivä käytettiin matkaamiseen. Päivä oli pitkä, mutta lentokoneessa matkustaminen meni mukavasti ja uni maistui aika hyvin sinä iltana.
Maisemat koneesta
menomatkalla
Materan vanha kaupunki
yöllä
Tiistai 10.9
Aamuni alkoi pienellä hämmennyksellä siitä, että heräsin
toisessa maassa. Tästä selvittyäni tein ja söin aamupalaa, jonka jälkeen
lähdimme porukalla tapaamaan Linkin työntekijöitä. Teimme heidän kanssaan
kaupunkikierroksen. Olin edelleen aika väsynyt matkustamisesta, joten
kierroksen jälkeen suuntasin asunnolle sillä välin, kun muut kävivät hakemassa
ruokavermeitä torilta.
Lepuutin silmiäni asunnolla siihen asti, että tunsin olevani
taas voimissani. Noustuani seuraamaan naurua löysin muut tekemässä pastaa keittiössä
ja liityin heidän seuraansa. Ruoka, jota tuolloin tehtiin taisi olla parasta
pastaa, jota olen ikinä syönyt.
Tämän jälkeen opiskelimme vielä hetken Italiaa, ennen kuin
lähdimme taidenäyttelyyn. Taidetta ihmeteltyämme haimme jäätelöä ja suuntasimme
ihmettelemään vanhoja vesisäiliöitä. Vesisäiliöiltä lähdimme vielä nuorten
kesken seikkailemaan vanhankaupungin sokkeloisia teitä alas, kohti
näköalapaikkaa. Kaikkine portaineen se oli todellakin sen arvoista,
arkkitehtuuri ja näköalat pistivät sanattomaksi.
Toinen päivä:
Aamupalan jälkeen tapasimme Link:in porukkaa joidenka kanssa
menimme kävelemään ja tutustumaan Materaan. Kahvittelun jälkeen menimme torille
hakemaan aineksia pastaan. Meidät opetettiin tekemään pastaa itse alusta asti
joka oli hauskaa puuhaa. Pastasta tuli oikein hyvää. Lounaan jälkeen
opettelimme hieman italiaa. Illemmalla kävimme taidenäyttelyssä ja sen jälkeen
kävimme katsomassa Materan sisterniä Palombaro Lungoa. Tämän jälkeen oli
vapaata ja mentiin porukalla kävelemään Materaan ja käytiin ravintolassa
pastalla.
10.9.2024 Day 2 - Matera
We had some sandwiches for breakfast and met up with the
locals to go explore and get familiar with Matera. We walked around for a
while, then had some coffee before the others went to a market to get
ingredients for lunch and Aamu and I went back to the apartment to rest. At
siesta we made homemade pasta and enjoyed it as a group (it was delicious!),
then Elena taught us some Italian. In the evening we went to an art exhibition
and visited Palombaro Lungo. In our free time we walked around in Sassi and
went for more pasta at a local restaurant.
- Tiistaina oli kaupunkikierros, ja siitä sai myös vähän
kuvaa että minkälainen päivärytmi tulee olemaan. Materassa oli ihanan helppoa
liikkua ja muistaa, missä mikäkin on ja miten pääsee takaisin majapaikkaan.
Italian opiskelu oli kivaa, sitä olisi voinut olla lisää ja lausahduksia, mitä
käytetään paljon. Päivä tuntui pitkältä ja että se ei ikinä lopu, kun tehtiin
niin paljon kaikkea. Illasta käytiin Materan yksistä sadevesisäiliöstä,
Palombaro Lungossa.
Ryhmäkuva 1
Ryhmäkuva 2
Keskiviikko 11.9
Jätin osallistumasta aamupäivän ohjelmaan, olin jälleen
kerran väsynyt ja tahdoin säästää voimavarojani iltapäivän ohjelmaan. Vietimme
aikaa toisen asunnolle jääneen nuoren kanssa pelaamalla korttia. Syötyämme
lounasta opiskelimme taas hieman Italiaa ja suuntasimme sen jälkeen junalla
Altamuraan. Kiersimme Link Youthin pyörittämän kulttuurikeskuksen jonka jälkeen
kävelimme yhdessä Altamuran keskustaan. Altamurassakin arkkitehtuuri oli
kaunista, kaupungissa oli ihana ambienssi. Kiersimme kauppoja, kävimme välipalalla
jolla itse söin tiramisua. Olimme vasta yhdeksän pintaan takaisin Materassa,
kävin vaihtamassa asunnolla kirkkoon soveliaat vermeet ja suuntasin yhteen
monista Materan kirkoista. Se oli kauniisti koristeltu, vietin siellä pidemmän
aikaa vain ihailemassa. Kun vain kykenin, lähdin kirkosta ja menin nauttimaan
öisen kaupungin vilinästä. Löysin näköalapaikan, jossa oli mies soittamassa
kitaraa. Vietin pidemmän aikaa seuratessani alapuolella avautuvaa näkymää ja
siellä puuhaavia ihmisiä kitaran soidessa takanani
Kolmas päivä:
Aamulla menimme Materan kirjastoon tutustumaan ja saatiin
siellä kiertue. Käytiin siellä suljetulla osastolla jossa oli vanhoja kirjoja.
Sen jälkeen pidettiin palaveri, johon osallistui enemmän Link:in porukkaa.
Palaverissä tutustuttiin Link:in toimintaan ja kerrottiin Siltavalmennuksen
toiminnasta. Tämän jälkeen menimme Juskan kanssa kauppassa käymään hakemassa
ruokatarvikkeita ja sieltä käveltiin kierto reittiä Materan linnan vierestä
takaisin kämpille lounasta valmistamaan. Lounaan jälkeen pidimme toisen
pienehkön italian kielen oppitunnin. Tämän jälkeen matkustimme Altamuraan
Link:in kirjastolle tutustumaan. Siellä meille pidettiin pieni kierros ja
tutustuttiin Link:in tiloihin. Tämän jälkeen menimme porukalla seikkailemaan
Altamuran keskustaan ja seikkailun ensimmäinen etappi oli sarjakuvakauppa. Sen
jälkeen kiertelimme, ihailtiin maisemia ja käytiin kiertämässä pari kauppaa ja
syömässä gelatoa. Sieltä sitten mentiin juna-asemalle ja takaisin Materaan.
Illalla kävimme Danten kanssa kokeilemassa aperatiiviä Italialaisittain ja sen
jälkeen haimme pitsaa.
11.9.2024 Day 3 - Altamura
Aamu and I stayed at the apartment to rest while the others
went to visit a library. We had lunch and had another Italian lesson before
taking the train to Altamura. We visited Agorateca, a library run by Link
Youth. We walked through the center of Altamura back to the train station,
exploring some shops on our way. Nicki and I decided to try to find a place for
aperitivo, pre dinner snacks and drinks. We enjoyed our drinks and I discovered
olives are actually pretty good. We finished the night by getting more pizza.
- Keskiviikkona käytiin kirjastossa. Oli tosi antoisaa, että
päästiin paikkoihin mihin normaalisti vieraat eivät pääsisi ja näkemään asioita
mitä ei muualla pystyisi. Itsellä loppui voimat ennen lounasta ja otin
päikkärit. Sitten lähdettiinkin Altamuraan tutustumaan Agoratecaan, Link
Youthin päämajaan. Maiseman vaihdos meni mukavasti junassa.
Tutustumista Link
youthin toimintaan ja toisiimme
Kirjaston vanhoja aarteita
Torstai 12.9
Heräsin jälleen ajoissa, söin aamupalaa ja sitten jo
suuntasimmekin Policoron ympäristökasvatuskeskukseen WWF Oasikseen. Tapasimme
siellä kuntoutuksessa olevia kilpikonnia, jonka jälkeen söimme eväitä ja
suuntasimme uimarannalle. Merivesi oli kirkkaansinistä, aallot puolestaan olivat
niin voimakkaat, että heittelivät mukanaan miten tykkäsi. Uimisen jälkeen
söimme välipalaa ja oleilimme niin kauan, kunnes oli aika ajella kohti Cracoa.
Uuteen Cracoon siestan aikaan saavuttuamme kysyimme
paikalliselta, josko mikään kahvila olisi auki. Hän ilmoitti kahvilan olevan
kiinni, mutta kutsui koko konkkaronkan luokseen kahville. Ei ole meillä
Suomessa nähty moista vieraanvaraisuutta. Kahvi oli maittavaa, tämän
välikohtauksen jälkeen suuntasimme vanhan Cracon raunioille
turistikierrokselle. Maisemat niin korkealla olivat käsittämättömän kauniit.
Palattuamme Materaan siivosimme asunnon ja pakkasin
tavaroita valmiiksi. Puolet porukasta menivät nukkumaan, mutta minä ja kaksi
muuta nuorta lähdimme vielä yötä myöden hyvästelemään kaupungin. Seikkailimme
vähän siellä täällä, sateen yllättäessä poikkesimme vielä drinkeille.
Neljäs päivä:
Heti aamusta menimme Policoron ympäristökasvatuskeskukseen
WWF Oasikseen. Siellä tutustuimme ympäristön suojeluun ja kilpikonnien
pelastamiseen. Sieltä menimme sitten merenrannalle ja siellä oli upeaa.
Muutamat tyypit kävi uimassa ja minä menin keräilemään kiviä ja simpukoita.
Keräilemisen jälkeen menimme Aamun kanssa jäätelökojulle hengailemaan auringon
suojaan ennen lähtöä. Rannalta menimme sitten kohti Cracoa autolla. Uudessa
Cracossa yritimme kysyä paikalliselta, että mistä saisi kahvia. Paikallinen
sanoi, että kahvilat olivat kiinni ja, täten hän kutsui meidät hänen asunnolle
kahville. Tämän jälkeen menimme vanhan Cracon raunioille. Matkalla sinne
minulla alkoi energiat loppua joten lepäsin autossa. Cracon raunioille
saavuttaessa oli hetki aikaa ennen kuin kiertue alkoin, niin menin kuvailemaan
dramaattisia maisemia ja raunioita ulkoapäin. Siinä samalla törmäsin villeihin
vuohiin, kun olin kuvaamassa maisemia. Cracon kiertue oli hieman tympeä, koska
se tapahtui puhelimella enkä oikeen tiennyt missä oli mitäkin. Rauniot
kummiskin olivat upeat. Sieltä sitten palattiin autolla takaisin Materaan ja
torkuin matkan. Asuntoon saavuttuamme menin lepäämään hetkeksi ja keräämään
energiaa, jonka jälkeen liityin siivoukseen mukaan, koska oltiin tulevana yönä
lähdössä. Siivouksen jälkeen kaikki menivät nukkumaan paitsi minä, Aamu ja
Dante. Menimme vielä viimeiselle seikkailulle Materaan maistamaan Italialaista
punaviiniä ja hyvästelemään paikka.
12.9.2024 Day 4 - Craco & Policoro
Birgit and Elena picked us up in the morning, and Johnny, an
Irish man who's a friend of Birgit's joined us, and we journeyed to Policoro,
where we visited a turtle sanctuary, and the beach. After getting a good tan
(sunburn) and collecting a pocketful of rocks, we headed to Craco. In the new
town of Craco, a local man invited us for coffee at his house. We awkwardly
sipped our drinks while the Italians bantered, then headed up to old Craco for
a guided tour of the abandoned city. The locals played Finland's national song
from some very loud speakers, which we found hilarious. Back in Matera we
cleaned up the apartment in preparation for our leave, and everyone went to
sleep aside from me, Aamu, and Nicki. We went for some ice cream and red wine,
and explored Matera one last time.
- Torstaina lähdettiin jo heti aamusta Italian rannikolle
tutustumaan WWF Oasikseen, ympäristökasvatuskeskukseen Policoroksessa, jossa
pääsimme kuulemaan merikilpikonnista ja heidän toiminnastaan. Päivä oli kuuma,
mutta merivesi vierailun jälkeen viilensi kummasti. Aallot oli isoja, ja
ainakin kourallinen kiviä ja simpukoita lähti matkaan. Polskimisen jälkeen
lähdettiin Cracoa kohti, ja koska Craco Peschierassa kahvila ei ollut auki,
yksi paikallisista kutsui meidät kotiinsa juomaan kahvit. Sen jälkeen
päästiinkin kummituskaupunkiin, joka oli kyllä mielenkiintoinen, mutta olisin
toivonut englanninkieliseltä oppaalta enemmän.
Kilpikonnat wwf:n
keskuksella olivat söpöjä
Hylätyn kaupungin
rauniot
Perjantai 13.9
Olimme takaisin asunnolla niin myöhään, etten nukkunut
muutamaa tuntia pidempään. Lähdimme asunnolta neljän aikaan yöllä kohti
lentokenttää. Oloni olisi silti voinut olla paljon kamalampi, matka takaisin
kotopuoleen meni torkkuessa ja univajeisten vitsien kannattelemana.
Kaiken kaikkiaan reissu oli todella hieno kokemus,
arkkitehtuuri, näköalat, ruoka ja matkaseura olivat kaikki parhaimmistoa.
Tahdon todellakin vierailla Italiassa uudestaankin.
Viimeinen päivä:
Valvoimme Danten kanssa yön. Alkuyöstä Aamu oli vielä
hereillä ja höpistiin ja pelattiin korttia. Neljältä aamuyöstä oli lähtö Barin
lentokentälle, jossa hyvästeltiin Link:in porukka ja lähdettiin takaisin kohti
Suomea. Ensimmäinen etappi oli Saksassa Münchenin lentokenttä. Siellä juostiin
suoraan seuraavalle lennolle kohti Helsinkiä. Nukuin lentomatkat takaisin
Suomeen ja matka meni nopeasti. Menimme lentokentältä junalla Tikkurilaan,
jossa hyvästelimme Juskan. Siellä sitten kävimme porukalla Hesburgerissa ennen
paluuta Tampereelle. Tampereella sitten hyvästeltiin loppu porukka ja menimme
omia teitä kotiin.
Reissu oli oikein huippu, joten kiitos kaikille jotka olivat
mukana ja järjestivät reissun ja kiitoksia, että pääsin mukaan.
13.9.2024 Day 5 - Traveling
The journey back was pretty uneventful, me and Nicki stayed
up all night, we left Matera around 4am, and our flight left at 6am. We had a
short layover in Munich (the airport is huge). I slept most of the time on the
flights, and pretty soon we were home.
It was an amazing trip, and I think I will visit Matera
again sometime in the future.
- Perjantai meni taas sitten matkaamiseen. Lähdettiin
Materasta neljän aikaan aamuyöstä, ja lentojen läpi aikalailla nukuttiin tai
muuten vaan koomattiin. Tikkurilasta Heset ja kotia päin.
Kirjoittaja/kokoaja: Sini Lavia, etsivä nuorisotyöntekijä Silta-Valmennusyhdistys
Kommentit
Lähetä kommentti